الرجولية؛ فلان راجل ياسر؛ او فلان ماهوشي راجل؛ لا او يقولوا زادا فلانة رجالة ما ثماش كيفها؛ او في العلاقات بين الراجل او الرجالة-مؤنث- باش تكون راجل لازمك تكون صيد كلمتك ما ترجعشي لتالي؛ لازم المرا ما تسمع منك كان كلمة اعمل؛ هات؛ امشي…الخ؛ معناها تسمع الاوامر او تسكر فمها؛ مالا باش راجل انت؛ هي الرجولية لعبة؛ لازمك تكون اشنب شناباتك واقفة؛ كان معندكش ركب شلاغم اصطناعية؛ خير ملي الرجولية متاعك تكون ناقصة؛ من علامات الرجولية ياسيدي انك لازمك تكون مغيار على مرتك؛ مالا كيفاش؛ لازمك ما تخلي حد يكلمها ولا يجي على حالها؛ اما كان كلمت هي واحد عاد؛ هوني عاد سامحني فيك؛ ماكشي راجل؛ اكبس تلقى ما تحل؛ مالازمها تكلم حتى راجل غيرك؛ لازمها تعرف اللي ثمة راجل واحد في الدنيا؛ هو لشنب بو…؛ اللي هو انت طبعا؛ حوايجها لازم يكونوا مخيطين عند الخياطة؛ موش نساء توة تلقاها لابسة مريول ولا ملابس داخلية فيهم اسم راجل آخر او زيد يهود ما همشي حتى مسلمين كيما لاكوست او بوقار او غيرهم ياسر؛ يا سيدي كانها عل الاسامي خوذ ستيلو او اكتبلها اسمك عل المريول او زيد صحح فيه باش يولي سينيه؛ ماهم يموتوا عل حوايج السينيه؛ القضية لازم تقضيها انت موش لمرا ؛على خاطر الخضارة كلهم رجال او هذا ما يليقش بيك؛ تصور مرتك توقف تحكي او تضحك مع الخضار او تقولو اعطيني كيلو فقوس ولا بانان؛ ملا حشمة؛ والله يولي حلال ذبحها؛ انا مثلا حتى كي نمشي للخضار الفقوس نقصو تروف قبل ما نروح بيه؛ او البنان هزو عصير؛ ملا تلعب انت؛ انا عندي صاحبي طلب مرتو في التلفون في الليل ردوا عليه قالولو مخاطبكم خارج الخدمة؛ روح قتلها؛ مالا شنهي ؛ ما عندناش نساء تخدم في اليل. هيا برجولية توة لازمني نمشي قناة اقرأ بالسوري قريب تحل.
ما ذابي كان واحدة من الاوخيات المدونات يعملونا النسخة النسائية لهل الحكاية باش يوعيو النساء كيفاش تكون بنت عايلة.
مشكورين مسبقا
هناك تعليق واحد:
i couldnt really understand all the Tunisian arabic accent but I enjoyed it.. very funny
good for you my lady
إرسال تعليق